szeroka13@awiw.pl
AWIW restauracja pub TRADYCYJNA POLSKA KUCHNIA
 
MENU PODSTAWOWE | PIEROGI | DESERY | NAPOJE ZIMNE I PIWO | KAWY I HERBATY
ALKOHOLE | WINA | COGNAC | SZAMPANY | DRINKI BEZALKOHOLOWE




Wina

Wines

       
Kieliszki/Glass 150 ml
  Cassillero del Diablo Cabarnet Sauvignon 2006 /Red Wine/ 20 zł
  Cassillero del Diablo Chardonnay 2006 /White Wine/ 20 zł
  El Baron de Lestac 20 zł
  Louis Eschenawer 20 zł
     

Wina Włoskie

Italian Wines

     
Karafka (Wines by the glass):
  Scalini Nero D'Avola /Red Wine/ 250 ml 12 zł
    500 ml 24 zł
  Serarossa Grillo Di Sicilia /WhiteWine/ 250 ml 12 zł
    500 ml 24 zł
     

Wina Hiszpańskie
Spanish Wines

  Enate Chardonnay Fermentado en Barrica 2002  
  Cena: 180.00 PLN  
  Rodzaj: białe wytrawne. To doskonałe Chardonnay o głębokim, żółtym kolorze, w którym pobłyskują zielone refleksy stworzone zostało z gron zebranych późnym latem. Jego aromat zawiera w sobie nuty pieczonego chleba i tropikalnych owoców oraz odcień dymu pozostały po okresie dojrzewania w beczkach z francuskiego dębu. Wino pełne, kremowe, dobrze zbalansowane o niewiarygodnie długim finiszu. W miarę dojrzewania, po 3-4 latach nabiera tonów balsamicznych i anyżowych.
Podawać do: białego mięsa, ryb, oraz serów o zdecydowanym smaku
Nagrody: Excellence. International Competition "Les Citadelles du Vin", Bordeaux.
 
  Type: white dry. It's a perfect Chardonnay with a deep yellow colour and green brilliance. The wine is made os grapes picked in the late summer. His bouquet includes notes of roasted bread and tropical fruits as well a tint of smoke from the barrels made of French oak. It's a full, creamy, good balanced wine with a incredible long finish.
Serve: white meat, fish and cheese with strong tasty.
Price: Excellence. International Competition "Les Citadelles du Vin", Bordeaux.
 
     
  Nekeas Tempranillo / Merlot 2003  
  Cena: 90.00 PLN  
  Młode wino, produkowane ze szczepów Tempranillo (80%) i Merlot (20%). W bukiecie dominują nuty owoców, zwłaszcza śliwki. Łagodne, doskonale zrównoważone.Temperatura serwowania: 16-17°C. Podawać do pieczonego drobiu, czerwonego mięsa z rusztu, risotto i do mięs duszonych.  
  Young wine produced from Tempranillo (80%) and Merlot (20%). His red-violet colour with rubin reflexes. Intense bouquet in which the notes of fruit mostly plumbs. It's soft and perfectly harmonized
with a long finish. It can be served with roast poultry, red grilled meat, risotto, stewed mea
 
     

Wina Chilijskie
Chile Wines

  Santa Rita Medalla Real Chardonnay  
  Cena: 155.00 PLN  
  Wino zrobione w 100% z ręcznie zbieranych i odpowiednio wyselekcjonowanych winogron szczepu Chardonnay z posiadłości w Casablanca Valley. Klimat w tej dolinie sprzyja uprawie Chardonnay, gdyż dni są upalne, a noce bardzo chłodne, gleba natomiast jałowa i piaszczysta. Po maceracji moszcz zostaje oczyszczony i przelany do zbiorników z nierdzewnej stali, gdzie, przy udziale specjalnego gatunku drożdży, następuje fermentacja. Następnie wino pozostaje przez 5 miesięcy w beczkach z francuskiego dębu. W rezultacie powstaje delikatne, bogate i złożone wino, zrównoważone i orzeźwiające, o słomiano-żółtym kolorze i zapachu przywodzącym na myśl owoce tropikalne i cytrusy, z lekko wyczuwalną nutą masła i wanilii. Temperatura podawania 8-10°C. Idealne jako aperitif, świetnie nadaje się do białego, grillowanego mięsa, ryb, makaronu w kremowych sosach, drobiu i owoców morza..  
  The wine is made in 100 % from hand-picked and carefully-selected grapes of Chardonnay variety from the estate in Casablanca Valley. The Climate in the valley is good for the cultivation of Chardonnay, because the days are hot and the nights are very cold, the soil is barren and sandy. After the maceration, the must becomes purified and poured into the containers from stainless steel, where, with a usage of special kind of yeasts, the fermentation takes place. Then, the wine is kept for 5 months in barrels from French oak. The result is a delicate, rich, and compound wine, balanced and refreshing, hay-yellow in colour, with a smell reminding of tropical and citrus fruit, with a light note of butter and vanilla. The temperature of serving: 8-10 C. Excellent as an aperitif, goes well with white, barbecued meat, fish, pasta in cream sauces, poultry, sea food.  
     
  Cassillero del Diablo Chardonnay2006  
  Cena: 90.00 PLN
 
  Białe wytrawne wino. Złotawy kolor, znakomicie zharmonizowane, godny reprezentant chardonnay z Nowego Świata. Aromaty jabłek i owoców cytrusowych. region: Valle Central - Valle del Maipo
Idealne jako aperitif a także do past, ryb w sosach i miękkich serów.
 
  The wine has a lemon-yellow color. It is rich and appealing with heavy pineapple fruit, toasty oak and a creamy butter texture. It is an elegant, round and mouthfilling wine balanced by crisp acidity for a long and memorable finish. Excellent with seafood, poultry, medium-sauced pastas, as well as most cheeses. Serve slightly chilled.  
     
  Cassillero del Diablo Cabarnet Sauvignon 2006
 
  Cena: 90.00 PLN  
  Casillero del Diablo 70 % wina dojrzewa w nowych beczkach z amerykańskiego dębu. Pozostałe 30 % leżakuje w stalowych kadziach. Wyczuwalne nuty śliwek i wiśni, suszonych owoców i wanilii. Mocne i ładnie zakończone. Dobrze towarzyszy czerwonym mięsom, w szczególności wołowinie, dziczyźnie, pasztetom i dojrzewającym serom.  
  The wine is endowed with a remarkable bouquet, complex overtones and a lingering finish. It is well structured, perfectly balanced and boasts a satisfying and lingering finish. Dark and deep red color. Appealing red cherries and black plums with a touch of toasty oak.
This classic, well structured, perfectly balanced Cabernet Sauvignon goes well with the heartiest cuisine, including roasts, game, stews, spicy pasta dishes and robust cheeses.
 
     

Wina Włoskie
Italian Wines

  Chardonnay Riserva Sergio Zenato 2003
 
  Cena: 220.00 PLN  
  Produkowane w 100% z gron szczepu Chardonnay dojrzewa w dębowych beczkach. Głęboko złocistożółty kolor, intensywny bukiet, w którym dominują nuty owoców egzotycznych i brzoskwini, wyczuć też można delikatny maślany odcień. Wino pełne, owocowe, doskonale zbalansowane, o przyjemnym, okrągłym finiszu z waniliowym akcentem.Doskonałe do dań rybnych, owoców morza oraz jako aperitif. Zawiera siarczyny.  
  It is made in 100% from the grapes of Chardonnay variety, matures in oak barrels. Golden-yellow color, intense bouquet in which the notes of exotic fruit and peach prevail, you can also recognize a delicate butter shade. The wine is full, fruity, perfectly-balanced. The temperature of serving: 10-12 C. It is great as an aperitif, goes well with fish dishes and sea food, especially mussels and lobster. Limited article.
Meals: fish dishes, sea food, great as an aperitif
 
     
  Bardolino Superiore 2006  
  Cena: 90.00 PLN  
  Produkowane z winogron szczepów Corvina (65%), Rondinella (15%), Molinara (15%) i Negrara (5%). Jasnoczerwony, rubinowy kolor, delikatny bukiet, w którym dominują nuty owocowe. Wino pełne, subtelne, dobrze zbalansowane, powinno zostać wypite gdy jest młode. Temperatura serwowania 15-16°C. Podawać do makaronu, risotto, potraw z kurczaka i cielęciny.  
  It is made from the grapes of Corvina (65%), Rondinella (15%), Molinara (15%), and Negrara (5%) varieties. Light red, ruby color, delicate bouquet in which the fruity notes prevail. The wine is full, subtle, well-balanced, should be drunk while young. The temperature of serving: 15-16 C. It goes well with pasta, risotto, chicken and veal dishes.  
     
  Torricella Chardonnay 2003  
  Cena: 190.00 PLN  
  Rodzaj: białe wytrawne. Torricella jest winem stworzonym ze szczepu Chardonnay, którego idealnie dojrzałe grona zbierane są późnym latem. Wino dojrzewa 9 miesięcy w beczce i 3 miesiące w butelce. Jego głęboki złoty kolor harmonizuje z intensywnym bukietem, w którym odnajdziemy nuty miodu, wanilii i dojrzałego melona. Temperatura serwowania: 10-12 °C.
Nagrody: I Vini di Veronelli 2004 - 87/90pkt.
 
  Type: white dry. Torricella is a wine made from Chardonnay. The perfect ripe grapes are picked in the late summer. The wine ripes 9 months in a barrel and another 3 months in the bottle. His deep golden colour harmonize with his intense bouquet in which the notes of honey, vanilla and ripe melon.
Prizes: I Vini di Veronelli 2004 - 87/90 pts
 
     
  Ripassa Valpolicella Superiore
 
  Cena: 200.00 PLN  
  Rodzaj: czerwone półwytrawne. Produkowane z ręcznie zbieranych winogron, dojrzewa przez 18-24 miesięcy w małych, dębowych beczkach. Głęboki, rubinowy kolor, intensywny bukiet, w którym dominują nuty owocowo-korzenne, z przewagą wiśni i owoców leśnych. Wino długie, harmonijne, aksamitne, może leżakować przez kilka lat. Podawać do pieczonych i grillowanych mięs oraz do potraw z królika.
Nagrody: Concorso Enologico Internazionale Vinitaly (Verona) 2007 - Złoty Medal
 
  Type: red semidry. It is made from hand-picked grapes of Corvina (80%), Rondinella (10%), Sangiovese (5%), and Molinara (5%) varieties, matures for 18-24 months in small oak barrels. Deep, ruby color, intense bouquet in which the spicy-fruity notes prevail. The wine is long, balanced, velvet, can be kept for a few years. The temperature of serving: 18 C. It goes well with roast and barbecued meat, and hare dishes. Meals: roast and barbecued meat, hare dishes.
Prizes: Concorso Enologico Internazionale Vinitaly (Verona) 2007 - Gold Medal
 
     
  Amarone Della Valpolicella Classico 2001
 
  Cena: 350.00 PLN  
  Rodzaj: czerwone wytrawne. Produkowane z ręcznie zbieranych i specjalnie podsuszanych winogron, dojrzewa przez 30 miesięcy w dębowych beczkach, a przed wprowadzeniem na rynek leżakuje jeszcze przez rok w butelkach. Głęboki, rubinowy kolor, w aromacie dominują śliwki i maliny, w zakończeniu wyczuć można posmak figi i odcień tytoniu. Wino wytrawne, pełne, bogate, doskonale zbalansowane, przeznaczone do długiego leżakowania.
Podawać do dziczyzny, czerwonych mięs i dojrzałych, ostrych serów.
Nagrody: Gambero Rosso 2002 - najwyższa nota.
 
  Type: red dry. Made from 80% Corvina, 10% Rondinella and 10% Sangiovese
This is a ruby red wine with deep, smokey, dried fruit aromas. The wine is very rich in fruit on the palate and very long lasting. One of the most exciting wines in the restaurant.
Meals: venison, red meat, mature, spicy cheese
Prizes: Gambero Rosso 2002 - the highest note
 
     

Wina Francuskie
French Wines

  Cambras Rose Demi Sec
 
  Cena: 40.00 PLN  
  Rodzaj: różowe półwytrawne Wino gronowe, półwytrawne, różowe o owocowym bukiecie.
Doskonałe do przystawek, białego mięsa owoców morza, wędlin, ryb i potraw z pieczonego drobiu
 
     
  Cambras Blanc Demi Sec
 
  Cena: 40.00 PLN  
  Rodzaj: białe półwytrawne Wino gronowe o zaskakującym delikatnym bukiecie. Najlepiej smakuję jako aperitif oraz do ryb w zimnym sosie,potraw na słodko, jarzyn, owoców i mało słodkich deserów  
     
  Cambras Rouge Moelleux  
  Cena: 40.00 PLN  
  Rodzaj: czerwone półsłodkie Wino gronowe o miłym owocowym bukiecie i delikatnym smaku pozostawiającym niepowtarzalne doznania smakowe. Doskonale harmonizuje się z mało osłodzonymi deserami, jarzynami oraz delikatnymi potrawami z cielęciny i drobiu na słodko  
     
  Côtes du Rhône Jasiolle 2004
 
  Cena: 90.00 PLN  
  Wino produkowane z gron szczepów Clairette, Roussanne, Bourboulenc i Grenache Blanc. Blady, złocisty kolor, bogaty aromat świeżych owoców i białych kwiatów. Wino rześkie, owocowe, okrągłe i długie na podniebieniu. Powinno zostać wypite w przeciągu 2 - 3 lat, gdy jest młode. Temperatura serwowania 10-12oC. Podawać jako aperitif, do owoców morza, białych mięs i wędlin.  
  The wine is made from the grapes of Clairette, Roussanne, Bourboulenc and Grenache Blanc varieties. The pale, golden colour, rich aroma of fresh fruit and white flowers. The wine is refreshing, fruity, round, long at the palate, it should be drunk in 2-3 years' time, while it is young. The temperature of serving: 10-12 C. It can be served as an aperitif, goes well with white meat and pork-meat article  
     

Wina Argentyńskie
Argentinean Wines

  Los Cardos Chardonnay 2006
 
  Cena: 90.00 PLN  
  Wino i z złocistożółtym kolorze z oliwkowymi refleksami, świeże i czyste. W bukiecie dominują nuty tropikalnych owoców, z przewagą ananasa, wyczuć też można odcień melona i brzoskwini. Przyjemne,krągłe, lekko mineralne, dobrze zbalansowane z waniliowym posmakiem. Podawać w temperaturze 10-12°C. Podawać do ryb w sosie szafranowym, łososia, owoców morza (zwłaszcza krabów i krewetek), wołowego carpaccio, białych mięs i makaronu w kremowych sosach.  
  This fruity and expressive wine reflects the great climatic and botanical characteristics of the Ugarteche and Tupungato terroirs, and particularly their ability to produce fresh white wines. These locations allow us to obtain modern wines, especially renown for their joviality and freshness, with a great aromatic richness typical of the Chardonnay variety. On the palate the wine is large and consistent, with a great range of flavours, leaving a very pleasant finish. The very subtle note of toast and vanilla coming from brief contact with French oak adds to the complexity of the wine.  
     

 
STRONA GŁÓWNA | MENU | GALERIA | O NAS | KONTAKT Copyright © AWIW