szeroka13@awiw.pl
AWIW restauracja pub TRADYCYJNA POLSKA KUCHNIA
 
MENU PODSTAWOWE | PIEROGI | DESERY | NAPOJE ZIMNE I PIWO | KAWY I HERBATY
ALKOHOLE | WINA | COGNAC | SZAMPANY | DRINKI BEZALKOHOLOWE




Soczysty półmisek trzech rodzajów mięs z nutk± delikatnego sosu
/polędwica wołowa 100gr, polędwica wieprzowa 100gr, pier¶ z kurczaka 100gr,ziemniaki zapiekane, frytki, bukiet jarzyn/
Juicy platter of three kind of meat with delicate sauce
/roasted potatoes, French fries, vegetables/

Eine saftige Platte von drei verschiedenen Fleischarten mit einem von Hauch delikater Soße
/ Rindlendenfleisch 100 gr, Lendenfleisch 100gr, Huehnerbrust 100 gr, bratkartoffeln, pomes, gemüse/

49 zł
***

Mix Grill
Courses for two - Gericht für zwei personen

/karczek 2x100 g, pier¶ z kurczaka 2x100 g, polędwiczki wieprzowe 2x100 g, boczek 2x50 g,
kiełbasa 2x50 g, warzywa z grilla, sałatka Szopska, ziemniaki zapiekane, frytki/

/Neck 2x100 g, chicken breast 2x100g, pork loin 2x100 g, bacon 2x50 g, sausage 2x50g, grilled vegetables, Szopska salad, roasted potatoes, French fries/
/Nacken 2x100g, Hühner Brust 2x100g, Schweinelendenfleisch 2x100g, Wuerstchen 2x50g, Bekon 2x50g
gegrilltes Gemüse, Szopska Salat, Bratkartoffeln, Pommes/

79 zł
***

Stek jagnięcy z sosem żurawinowym
/młode ziemniaczki, sałatka Szopska/
Lamb's steak with cranberry sauce - Lammstek mit Moosbeerensose
/young potatoes, szopska Salad//Frühkartoffeln, Szopska Salat/
39 zł
***

Gicz jagnięca
/ziemniaki zapiekane, bukiet jarzyn/
Lamb's knuckle - Lamm Knuckel
/roasted potatoes, vegetables/ / Bratkartoffeln, Gemüse/
49 zł
***

Pier¶ kaczki w sosie jabłkowym po staropolsku
/ziemniaki zapiekane, bukiet jarzyn/
Duck breast in old polish style - Entenbrust auf alt-polnische art
/roasted potatoes, vegetables// Bratkartoffeln, Gemüse/
39 zł
***

Półmisek trzech ryb podawane z trzema sosami
/ sandacz, łoso¶, sola, ziemniaki młode, bukiet jarzyn/
Platter of tree kind of fish with tree sauces
/ pikeperch, salmon, sole, young potatoes, vegetables/
Eine Platte mit drei verschiedenen Fischarten serviert mit drei Sosen
/Lachs, Hechtbarsch, Seezunge, Frühkartoffeln, Gemüse/

45 zł
***



Przek±ski

Appetizers
- Snack's


Tost z serem rokfor (4 szt.)
Toast with rokfor cheese (4 pieces) - Tost mit Rokforkäse (4 stuck)
8 zł
***

Tost z serem, szynk± i pomidorem (4 szt.)
Toast with cheese, ham and tomato (4 pieces) - Tost mit Käse, Schinken und Tomaten (4 stuck)
8 zł
***

Pieczywo z masłem czosnkowym i serem (4 szt.)
Garlic bread with cheese (4 pieces) - Knoblauchbrot mit Käse (4 stuck)
7 zł
***

Talerz kr±żków cebulowych z sosem czosnkowym
Onion rings with garlic sauce - Zwiebelringe mit Knoblauchsose
8 zł
***

Tatar z łososia
Salmon tatar style - Lachstatar
19 zł
***

Sałatka Capreze z mozzarelli i pomidorów z sosem z oliwki i octu winnego
Capreze salad with Mozzarella cheese, tomatoes in olive-wine sauce
Capreze Salat mit Mozzarella, Tomaten in einer weinessig und olivenöl

17 zł
***

Deska serów dla dwojga
Cheese set for two - Kaseplatte fur zwei Personen
25 zł
***

¦ledĽ w ¶mietanie z jabłkami
Herling with apples and cream - Hehring mit Apfel un Sahne
9 zł
***



Zupy

Soups
- Suppen


Barszcz czerwony z uszkami (250 ml/ 50g)
Red borsh with ravioli - Rotebä tesuppe mit Ravioli
10 zł
***


Barszcz czerwony z krokietem (250 ml/ 100g)
Beetroot soup with tasty croquettes - Rotebä tesuppe mit Krokette
11 zł
***


Borowikowa z łazankami (250 ml)
Boletus soup with noodles - Steinpilzsuppe mit Nudeln und Sauerkraut
12 zł
***


Krem bałkański z grzankami (250 ml)
Vegetable cream soup with croutons - Gemüse creme mit Krotons
10 zł
***


Rosół domowy z kurczakiem i makaronem (250 ml)
Home made chicken soup - Huehnersuppe mit Nudeln
10 zł
***


Żurek Polski z jajkiem, ziemniakami i kiełbas±(250 ml)
Polish white borsch with egg, potatoes and sausage
Polnischer weisser Borsch mit Ei, Kartoffeln und Wurst

12 zł
***



Dania główne

Main dish
- Hauptgerichte

Wołowina
Beef - Rindfleisch


Polędwica wołowa z borowikami (200 g)
/ziemniaki zapiekane, zestaw surówek/
Sirloin with boletus - Rindlendenfleisch mit Steinpilzen
/roasted potatoes, salad package/ /Bratkartoffeln, Rohkost/
45 zł
***


Polędwica wołowa z sosem z zielonego pieprzu(200 g)
/ziemniaki zapiekane, zestaw surówek/
Grilled sirloin with sauce from green pepper - Rindlendenfleisch mit Gruenpfeffersose
/roasted potatoes, salad package/ /Bratkartoffeln, Rohkost /
45 zł
***


Polędwica wołowa z grilla na poduszce ze szpinakiem (200 g)
/ziemniaki zapiekane /
Grilled sirloin on the pillow of spinach - Rindlendenfleisch gegrillt, auf einem Spinatkissen
/roasted potatoes / /Bratkartoffeln/
45 zł
***


Boeuf Strogonoff z polędwicy wołowej ( 300 gr)
Boeuf Strogonow with sirloin - Boeuf Strogonow aus Rindlendenfleisch
27 zł
***


Wieprzowina
Pork - Schweinefleisch

 
Delikatne polędwiczki w sosie Rokfor (200 g)
/ziemniaki zapiekane, szpinak/
Delicate pork sirloin in Rokfor sauce - Feines Lendenfleisch in einer Rokforsose
/roasted potatoes, spinach/ /Bratkartoffeln, Spinat/
34 zł
***


Polędwiczki wieprzowe duszone w kurkach (200 g)
/ ziemniaki zapiekane, bukiet jarzyn/
Pork sirloin stewed in chanterelle mushrooms - Lendenfleisch gestickt in Pfefferlingen
/ roasted potatoes, vegetables/ / Bratkartoffeln, Gemüse/
37 zł
***


Kotlet schabowy z grilla z boczkiem i oscypkiem (200 g)
/ ziemniaki zapiekane, zestaw surówek/
Grilled pork loin cutlet served with bacon and oscypek - Gegrillter Kotelett mit Bakon und oscypek
/ roasted potatoes, salad package/ /Bratkartoffeln, Rohkost/
33 zł
***


Karczek z grilla po chłopsku(200g)
/młode ziemniaki, kapusta zasmażana/
Peasant style grilled neck - Gegrillter Nacken auf Bauerart
/young potatoes, fried cabbage/ /Bratkartoffeln, gebratener Kohl/
27 zł
***


Cielęcina

Veal - Kalbfleisch


Filet cielęcy z gruszka i sosem cumberland
/młode ziemniaki, zestaw surówek/
Veal filet with pear and Cumberland sauce - Kalbfleisch filet mit Birne und Cumberlandsose
/young potatoes, salad package/ / Frühkartoffeln, Rohkost/
37 zł
***


Drób
Poultry - Federvieh


Kacze udko w sosie jabłkowym po staropolsku
/ziemniaki zapiekane, bukiet jarzyn/
Duck leg in apple souse old polish style - Ente keule auf apfelsoße alt-polnische art
/roasted potatoes, vegetables// Bratkartoffeln, Gemüse/
39 zł
***


Pier¶ z grilla z masłem czosnkowym (180 g)
/frytki, zestaw surówek/
Grilled chicken breast with garlic butter - Gegrillte Huehnerbrust mit Knoblauchsose
/french fries, salad package/ /Pommes, Rohkost/
25 zł
***


Pier¶ z grilla zapiekana z ananasem i serem (180 g)
/frytki, zestaw surówek /
Grilled chicken breast baked with pineapple and cheese
/ french fries, salad package/
Gegrillte Huehnerbrust ueberbacken mit Ananas und Kase
/Pommes, Rohkost/

27 zł
***


Pier¶ gotowana w jarzynach (150 g)
/ziemniaki, jarzyny gotowane/
Chicken breast cooked in vegetables - Huehnerbrust gekocht in Gemuese
/potatoes, cooked, vegetables / / Gekochte Kartoffeln, Gemuese/
25 zł
***



Polskie przysmaki

Polish delicacys
- Polnische Gaumenfreuden


Bigos po staropolsku
Old polish style stew - Altpolnischer Bigosch
18 zł
***


Pierogi z mięsem i cebulk± (10 szt.)
Dumplings with meat and onion - Maultaschen mit Fleisch und Zwiebel
15 zł
***


Pierogi ruskie z cebulk± (10 szt.)
Dumplings with cheese and onion - Maultaschen mit Kaese und Zwiebel
14 zł
***


Pierogi z kapust± i grzybami (10 szt.)
Dumplings with cabagge and mushrooms - Maultaschen mit Kohl und Pilzen
16 zł
***


Misa pierogowa (15 szt.)
Dumplings mix - Maultaschen mix
20 zł
***


Pierogi z truskawkami i ¶mietan± (10 szt.)
Dumplings with strawberries and cream - Maultaschen mit Erdbehren und Sahne
14 zł
***


Nale¶niki ze szpinakiem (150gr)
Pancaces with spinach - Pfannkuchen mit Spinat
15zł
***



Dania z ryb

Dishes with fish
- Fischgerichte


Półmisek trzech ryb podawane z trzema sosami
/ sandacz, łoso¶, sola, ziemniaki młode, bukiet jarzyn/
Platter of tree kind of fish with tree sauces
/ pikeperch, salmon, sole, young potatoes, vegetables/
Eine Platte mit drei verschiedenen Fischarten serviert mit drei Sosen
/Lachs, Hechtbarsch, Seezunge, Frühkartoffeln, Gemüse/

45 zł
***


Łoso¶ z grilla w sosie cytrynowo - koperkowym(200 gr)
/frytki, zestaw surówek/
Grilled salmon in lemon - dill sauce - Gegrillter Lachs mit Zitronen-Petersieliensose
/French fries, salad package/ /Pommes, Rohkost/
30 zł
***


Filet z sandacza w sosie szafranowym
/ziemniaki zapiekane, bukiet jarzyn/
Pikeperch filet in saffron sauce - Zanderfilet in einer Safransose
/roasted potatoes, vegetables/ /Bratkartoffeln, Gemuese/
35 zł
***


Filet z soli z sosem tzatziki
/młode ziemnikai, zestaw surówek/
Sole filet with tzatziki sauce - Zungenfischfilet mit Tzatzikisose
/young potatoes, salad package/ / Frühkartoffeln, Rohkost/
27 zł
***



Sałatki

Salads
- Salate


Sałatka z grillowanym kurczakiem
/grillowany kurczak, pomidor, ogórek, cebula, sałata, kukurydza, sos Vinegret/
Salat with grilled chicken - Salat mit gegrillten Haehnhen
/grilled chicken, tomato, cucumber, onion, lettuce, corn, Vinegret sauce/
/Gegrilltes Haenhe, Tomaten, Gurke, Zwiebel, Salat, Mais, Vinegretsose/
15 zł
***


Sałatka grecka
/pomidor, ogórek, cebula, sałata, oliwki, ser Feta, sos Vinegret/
Greek salad - Grieschischer Salat
/tomato, cucumber, onion, lettuce, olives, Feta cheese, Vinegret sauce/
/Tomaten, Gurke, Zwiebel, Salat, Fetakaese, Oliven,Vinegretsose/
14 zł
***


Sałatka z tuńczyka
/tuńczyk, pomidor, ogórek, cebula, sałata, kukurydza, jajko, sos Vinegret/
Tuna salad - Thunfischsalat
/tuna , tomato, cucumber, onion, lettuce, corn, egg, Vinegret sauce/
/Thunfisch, Gurke, Zwiebel, Salat, Ei, Mais, Vinegretsose/
14 zł
***


Sałatka z łososiem
/wędzony łoso¶, pomidor, ogórek, cebula, sałata, sos Vinegret/
Salad with salmon - Lachssalat
/smoked salmon, tomato, cucumber, onion, lettuce, Vinegret sauce/
/Gereucherter Lachs, Tomaten,Gurke, Zwiebel, Salat,Vinegretsose/
17 zł
***



Dodatki

Extras
- Beispeissen


Młode ziemniaczki (150 gr)
Young potatoes - Fruehkartoffeln
4 zł


Frytki (250 gr)
French fries - Pommes
5 zł


Ziemniaki zapiekane (200 gr)
Roasted potatoes - Bratkartoffeln
4 zł


Ryż (150 gr)
Rice - Reis
3 zł



Surówki

Vegetable Salado
- Rohkost


Zestaw surówek (200 gr)
Set of vegetable salads - Rohkostsatz
5 zł
***


Bukiet jarzyn (200 gr)
Vegetables - Gemuese
5 zł
***


Szpinak (150 gr)
Spinach - Spinat
6 zł
***


Kapusta zasmażana(150 gr)
Fried cabbage - Gebratener Kohl
4 zł
***


Mizeria (150 gr)
Cucumbers in cream - Gurken in Sahne
5 zł
***


 
STRONA GŁÓWNA | MENU | GALERIA | O NAS | KONTAKT Copyright © AWIW